close

 

f_1657483_1.jpg

 2008/03/02

 

電影Evening裡,女主角Ann和她的最愛Harris在一場婚禮相遇相愛,卻因為無心造成的悲劇而黯然分開. 多年後在下著大雨的紐約街頭偶遇,彼此都已結婚生子,倉促寒暄後,他突然用顫抖的聲音說: "I still know which stars are ours." 她忍不住哭了. 相戀時,兩人仰望夜空尋找屬於他們的星星; 分開後,物換星移的卻是彼此的人生,只有星空的記憶還在彼此心中.

結束的感情就像上了鎖的箱子,另一方離開的時候帶走了鑰匙,你知道你的箱裡裝著什麼,偶爾還在心中細數,然而只有那個人能夠打開共同的秘密; 只有那個人,記得怎麼用往事讓你微笑或落淚; 也只有那個人,能讓你想起當年走過的歷程,並且感到釋然或遺憾 - 回憶是私密的珍藏,那個人卻可以看著你,指出曾經是"我們的"部份,追索你心中已枯朽或仍在掙扎的情感.

這是每段逝去感情最讓人傷感的部份:分手的時候,畫面停格在那一刻,兩人共同擁有的回憶被一分為二,各自封箱帶走,你不知道對方的箱子裡裝著些什麼,他也無法清點你箱裡的細軟. 直到重逢的那一天,一個暱稱,一句玩笑話,一個小動作,突然喀噠一聲,箱子就這麼打開了,當年那一場愛情流洩出來,把你淹沒在某種情緒中.

那一刻,Ann必定明白,她和Harris的箱子裡,最珍貴的收藏是一樣的東西,對彼此的回憶還停留在夏夜的星空,只是他們已經離那一夜好遠好遠.

忽然之間,有些什麼也觸動了我的心. 我想起了那幾個寫著不同名字的箱子,有些主人偶爾會來打開它,我們於是並肩撢去周圍的灰塵; 有些主人去了很遠的地方,把鑰匙藏在某個角落,任憑箱子慢慢被塵埃吞沒.  

手中緊握的一串鑰匙突然匡噹匡噹響了起來,深夜的房間裡,卻沒有一個箱子可以開.

 

 
 
arrow
arrow
    全站熱搜

    Yvette 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()